tirsdag 18. mai 2010

Diskriminering

Denne filmen handler om ei jente som bor i USA, langt fra hjemlandet, Island. Hun føler seg annderledes fordi hun liker jenter. Når hun reiser en tur hjem, tørr hun ikke fortelle foreldrene om det. Da familien samles til morfaren sitt 70 års lag, føler hun seg ukomfortabel når alle snakker om hvilke kjekke gutter som kunne passet til henne. Da morfaren åpenlyst sier han er homofil, og håper alle vil akseptere dette. Kata føler seg plutselig ikke så alene, når hun ser at familien akseptere homofile også.

Filmen har et tydlig budskap, nemlig å bli godtatt. I dette tilfelle bli godtatt i et konservativt samfunn, hvor å være åpenlyst homofil blir sett på som en skam.

Er det rett å bli diskriminert fordi man er annerledes?

For meg virker det islanske språket, satt sammen av Dansk, Norsk og Svensk. Dette er sikkert p.g.a vikingtiden og det norøne språket. Likevel er det mye av islansken jeg ikke forstår. Siden det islanske språket er nært beslektet med det gamle norøne språket, er det kanskje ikke så rart vi ikke forstår.

fredag 14. mai 2010

Synsvinkler og eksempler

Referat:
At man skriver referat vil si at man hopper fort i tid, og forklarer fort hva som skjer, ikke veldig detaljert.
Skildring:
Når man skriver en skildring, betyr det at tiden nesten stopper opp, og man beskriver miljøet og omgivelsene i om hyggelig detalj.
Scene:
En scene er det vi kaller en "samtale". Det vil si at man skriver hva folk skal si.

Et referat kan man se da Miño går fra 6- 9 år. Da hopper Gert Nygårdshaug veldig fort.
En skildring skjer da Miño møter magikeren. Magikeren blir beskrevet, veldig detaljert og det skjer mye, selv om tida står stille.
En scene blir beskrevet da Luckas og Miño snakker sammen. Det er altså en lang samtale.

Jeg syntes Gert Nygårshaug bruker et enkelt, men vansklig språk. Det jeg mener er at Gert bruker et enkelt språk som alle kan forstå. Men det geniale han gjør er å putte inn "vansklige ord". Dette gjør at alle kan forstå språket hans og det hørtes samtidig veldig proft ut.

Mengele Zoo- Episode 7

Miño syntes den nye byen likner veldig på sin egen. Han ser "Peper" og "Lucaser" overalt. Forestillingen begynner og Miño samler penger som vanlig. Han støter på fire-fem Armeros på bakerse rad. Disse nekter å betale for å se forestillingen. Da tar Miño pinnen han skulle bruke til å "tenne" på Magikeren, og stikker den i øyet på den nærmeste Armeros.
"El Magiko" stikker av og etterlater seg bare en hvit papirfugl. Miño havner i fengsel og tror at magikern er død.
Isidoro(magikern) sier at han skal hjelpe Miño som sitter i fengsel. Plutselig kommer et grønt lys, og et kjempe messig hode tilsyne. Det er hode til Jesus. Dette skremmer Los armeros vekk og Miño blir reddet. Før han dro tok han med seg et automat våpen. De må vekk, de må over grensa!

Mengele Zoo - Episode 6

Miño og Magikeren leter flere dager etter en spesiel indianer plante. Da Miño plutselig finner en fjellvegg med mange innrissinger, jubler magikeren. Ved fjellveggen finnes nemlig den blå planten. Etter de har tatt riklig med saft fra planten, drar de til nærmeste by for å holde show. Etter å ha hatt fire vellykkete show drar de videre til neste by.

Mengele Zoo- Episode 5

Miño legger seg under et metadon tree etter å ha funnet hele landsbyen hans drept. Han finner litt mat og fortsetter på veien inn i jungelen. Etter den femte dagen, klarer ikke den spinkle utsultete kroppen og gå lenger å han detter sammen.
Plutselig blir han oppdaget av en magiker, som har et muldyr kalt president Pingo. Han gir Miño litt mat og drikke, og tilbyr Miño å slå følge med han.

Forteller teknink i Mengele Zoo

Fotelleren i Megele Zoo bruker refererende teknik, som betyr at han bare er en "flue på veggen". Da kan han ikke vite hva personene føler og tenker. Men Gert Nygårdshaug har skrevet sånn at han kan se inn i hodet på folk. Likevel gjelder dette ikke alle personer i boka. Det betyr altså at fortelleren er både refererende og allvitene.